Редакторы Country Living выбирают каждый из представленных продуктов. Если вы покупаете по ссылке, мы можем заработать комиссию. Подробнее о нас.
Это было наше второе Рождество после свадьбы, и мы изучали идею переезда в Европу. Когда наш друг скрипач Клаус, который жил в Германии, пригласил нас и сестру Келли, Джонну, приезжайте провести отпуск с ним и его семьей, это было прекрасной возможностью и весельем приключение.
У нас не было много денег, но мама Келли предложила принять участие, чтобы помочь купить билеты на самолет для всех нас троих в качестве рождественских подарков. У нее только две дочери, поэтому она давала нам деньги, чтобы уйти, зная, что это означает, что она не будет иметь своих детей с ней во время каникул. Это был огромный подарок, но она такая - всегда думала о том, что будет для нас удивительным опытом.
Итак, с помощью мамы Келли мы вылетели в Нидерланды, на несколько дней поехали в Париж, а затем поехали в Гамбург, Германия, чтобы провести Рождество с Клаусом и его родителями. На протяжении всей поездки мы были экономными и находили способы заставить это работать, оставаясь с семьей Клауса и друзья, за рулем своей старой машины для перевозки и получения продуктов для еды в продуктовом магазине магазины.
Клинт Арфа
Это Рождество в этом немецком городе действительно было одним из самых волшебных, которые мы когда-либо испытывали. Повсюду был снег, покрывающий все вокруг. Даже это было так удивительно для нас, южан, - нам повезло, если здесь немного выпало снега. Однажды мы пошли гулять по лесу, и все было настолько холодно, что мы смогли прогуляться по этому гигантскому озеру, которое замерзло.
Клинт Арфа
Мы не говорили на языке, поэтому было очень мало людей, с которыми мы могли бы по-настоящему поговорить. Клинт учил немецкий в старшей школе, но он помнил только кусочки. Мама Клауса взяла несколько уроков английского, поэтому она попыталась поговорить с нами и была такой милой. Каждое утро она спрашивала нас "Хороший сон?" Теперь наши дети знают эту историю, и мы все еще заимствуем ее цитату сегодня.
Родители Клауса готовили нам завтрак - домашний хлеб и варенье, поданные на маленьких прямоугольных деревянных плитах для тарелок. Клинту это понравилось. Для него это было так вдохновляюще, потому что это то, что он любит. Он все еще говорит, что хотел бы взять все тарелки в нашем доме и заменить их деревянными.
Клинт Арфа
Когда дело дошло до их рождественских традиций, мы были вместе для поездки. Вся их семья жила в деревне, поэтому мы просто делали то, что они делали. В канун Рождества мы ходили на церковную службу. Клаус отвез нас в маленькую каменную церковь посреди деревни. Мы вошли и не было электричества или тепла, поэтому мы замерзали. Но в передней части слабо освещенной церкви стояла рождественская елка, освещенная настоящими свечами, свисающими с конечностей вместо рождественских огней. Я никогда не забуду это. Конечно, в наших головах мы думали «пожароопасно!», Но это было волшебно. Мы сидели в этой церкви и пели колядки. Лирика была на немецком языке, но это были песни типа «Тихая ночь», которые мы могли узнать по мелодии.
Клинт Арфа
На следующее утро, когда мы проснулись, в доме не было рождественской елки и подарков не было. Но у нас был этот замечательный поздний завтрак, где вся семья сидела за столом и ела вкусную еду и открывала рождественские хлопушки -вы дергаете за ниточку, и она открывается- наполненный конфетами. После этого мы запрыгнули в машину и поехали в дом к другому члену семьи, где еще раз покушали и выпили еще шоколада.
На самом деле речь шла не о подарках: подарок, который все дарили друг другу, был вместе, пил горячий шоколад и ел вкусную еду. Дело не в том, что в нашем детстве Рождество не было о том, чтобы быть вместе - они были - но был также огромный акцент на подарки. Мы любим подарки, и они могут быть отличными, особенно с детьми, но это Рождество было определенно очень разные и помогли нам увидеть, что это все о том, чтобы быть с любимыми и наслаждаться день.
Клинт Арфа
Мы живем не в городе, где у нас вся семья, как у родителей Клауса - у нас по всему миру, и это может быть сложно. Однако, если мы здесь на Рождество в Уэйко, даже если здесь живут только мы, дети и мама Келли, мы все равно готовим еду и садимся. Конечно, с маленькими детьми приготовление пищи может быть сумасшедшим, и сидеть - не их любимая часть. Но мы все еще делаем это и знаем, что они будут помнить это, когда станут старше.
Это была наша первая большая совместная поездка в паре и такой особенный опыт, когда наши глаза начали открываться насколько велик мир и сколько там разных людей - и как в то же время мы все одна и та же. Мы просто говорим на разных языках. Это была огромная часть процесса оказания нам помощи в расширении нашего взгляда на мир.
Это эссе является частью серии "Мое любимое рождество", рассказывающий истории любимых праздничных воспоминаний и традиций от специальных приглашенных авторов. Чтобы прочитать другие, иди Вот.