Редакторы Country Living выбирают каждый из представленных продуктов. Если вы покупаете по ссылке, мы можем заработать комиссию. Подробнее о нас.
25 декабря не за горами, и вы, без сомнения, пожелали всем счастливого Рождества: от кассира в продуктовом магазине до друзей и членов семьи. Вы, вероятно, также подписывали фразу во всех ваших рождественские открытки в этом году - в конце концов, это окончательный Рождественское желание в США.!
Но вы когда-нибудь задумывались, откуда на самом деле появилась фраза "Счастливого Рождества"? Ведь для большинства других праздников мы используем слово «счастливый». В мире, где «Счастливой Пасхи» и «С Днем Рождения» являются нормой, эта «веселая» часть «Счастливого Рождества» уникальна, если не сказать больше.
Никто не совсем уверен в ответе, но есть несколько интересных теорий.
Getty Images
Подождите. Имеет ли кто-нибудь сказать "Счастливого Рождества"?
Да! Для начала важно отметить, что «Счастливого Рождества» еще не совсем угасла - он все еще широко используется в Англии. Считается, что это происходит потому, что «счастливый» приобрел более высокий классовый оттенок, чем «веселый», что было связано с шумностью низших классов. Королевская семья приняла «Счастливого Рождества» в качестве предпочтительного приветствия, а другие приняли к сведению. (Фактически, каждый год королева Елизавета продолжает желать своим гражданам «счастливого Рождества», а не веселого.)
Но «Счастливого Рождества» использовалось, по крайней мере, с 1534 года - датированное письмо от епископа Джона Фишера главному министру Генриха VIII Томасу Кромвелю раскрывает это. Английская песня "Мы желаем вам счастливого Рождества", которая была введена в 1500-х годах, также использует популярную фразу.
Getty Images
Так когда же «Счастливого Рождества» стало «Счастливого Рождества»?
Историки считают, что это может сводиться к простому грамматическому уроку. «Счастливое» - это слово, которое описывает внутреннее эмоциональное состояние, в то время как «веселое» - это скорее дескриптор поведения - что-то активное и, возможно, даже грубое. Рассмотрим, например, свободный акт «веселья» в сравнении с состоянием просто «быть счастливым».
Поскольку оба слова развивались и меняли значение с течением времени, люди постепенно перестали использовать «веселье» в качестве своего собственного индивидуального слова в 18-м и 19-м веках. Он застрял в общих фразах, таких как «чем больше, тем лучше», а также в таких вещах, как рождественские песни и истории, в основном из-за влияния Чарльза Диккенса. Викторианское Рождество продолжало определять многие из сегодняшних Рождественские традиции.
Неудивительно, что теперь, когда мы слышим «Счастливого Рождества», мы слышим что-то сентиментальное. Даже само слово «веселый» теперь заставляет нас думать о 25 декабря.